隔江望白纻,葱苍压牛渚。 却忆跨黄犊,渡桥溪东去。 悠悠登此山,直待圆蟾午。 汗漫丹湖水,万顷浸天宇。 北斗酌不干,光烱反吞吐。 诸峰若案几,白云俯可取。 览景壮我怀,长谣念前古。 传闻桓将军,致酒领歌舞。 雄风回秋霜,英声散鼍鼓。 宁知千载后,荒榛老狐鼠。 男儿及时乐,一饷亦足许。 前年翰林公,绝顶构堂庑。 我方客沅湘,盛事未能睹。 及今佐肥幕,治狱历阳府。 注目聊独吟,何时达庭户。
望白纻山
译文:
站在江的这边眺望白纻山,那葱茏苍翠的山色仿佛沉沉地压在牛渚之上。
这景象让我回想起当年骑着小黄牛,从桥上走过,朝着溪东而去的时光。
那时我悠然自得地登上这座山,一直待到正午时分明月高悬(这里“圆蟾午”结合语境,可能是一种夸张浪漫表达,类似天色到了一定程度)。
丹湖水面浩渺无边,那万顷湖水仿佛将整个天空都浸泡其中。
就算用北斗星当作酒勺来舀这湖水,也永远舀不干,湖水波光闪耀,仿佛在吞吐着光芒。
周围的山峰就像案几一样矮小,洁白的云朵似乎低下头就能随手摘取。
欣赏着如此壮丽的景色,我的胸怀也变得豪迈起来,不禁放声长歌,缅怀起古代的往事。
听闻当年桓将军在这里摆酒设宴,观赏歌舞。
他的英雄气概犹如秋风寒霜一般凛冽,他的英名随着鼍鼓之声四处传扬。
谁能料到千年之后,这里只剩下荒芜的榛莽,成了狐狸和老鼠的栖身之所。
男子汉应当及时行乐,哪怕只有片刻的欢愉也值得满足。
前年,翰林公在山顶建造了堂屋。
那时我正在沅湘一带做客,没能亲眼目睹这一盛事。
如今我在合肥的幕府中任职,在历阳府审理案件。
我只能独自凝视着白纻山,吟咏诗句,不知道什么时候才能亲自到达那山顶的堂屋呢。
纳兰青云