羁客厌卑湿,登轩喜高明。 红日簷下度,白云窗半生。 并吞山川秀,映带楼殿平。 舟航济吴楚,笑语落蓬瀛。 春风时一来,百鸟相和鸣。 隔墙酒可沽,千金为君倾。 既绝世上趣,雅遂林中情。 勿云暮霭合,更望孤蟾升。
同留二君仪登高明轩
译文:
我这个漂泊在外的旅人,早已厌烦了这低洼潮湿的地方,登上这高明轩,满心都是欢喜。
看那红红的太阳,正从屋檐下缓缓移过;洁白的云朵,仿佛在窗前悠然生成。
站在轩中,能将山川的秀丽美景尽收眼底,那楼殿与周围景致相互映衬,显得格外平和。
江面上船只来来往往,在吴楚两地之间穿梭,我们的欢声笑语仿佛能一直传到那传说中的蓬莱、瀛洲仙山。
春风时不时地吹拂过来,引得百鸟相互唱和啼鸣。
隔着墙就有酒可以买来,就算要花上千金,我也愿意为了与君相聚而倾尽钱财。
来到这里,世间那些庸俗的乐趣早已抛诸脑后,正合我这喜爱山林的雅情。
不要说天色已晚,暮霭渐渐四合,我们还可以等着那一轮孤月缓缓升起呢。
纳兰青云