宿栖贤寺

遥怜李太白,吟望瀑布水。 不知三峡流,翠洒虚烟里。 雄声雷雨骤,远响松风靡。 谁留千丈虹,长在云根倚。 遂令车马来,朗瞻楼殿启。 明明银色界,浩浩蟾波洗。 居中梵天众,闻思悟玄理。 长老乃摩诘,取供在弹指。 普薰毛孔香,真宝超凡鄙。 病夫寄一榻,清泠濯心耳。 飘然睡乡去,策杖中夜起。 不能跨鲸鱼,挥笔信非美。

译文:

我远远地怀着崇敬和怜惜之情,想起了李白。他当年也在这里吟诗,眺望那壮观的瀑布之水。 真不知道那瀑布水流奔腾而下,就如同三峡的水流一般,翠绿的水色仿佛在虚无的烟雾里挥洒。 瀑布发出雄浑的声响,就像骤然而至的雷雨,那声音远远传开,好似狂风席卷松林。 不知是谁留住了这千丈的彩虹,让它长久地倚靠在云的根部。 这壮观的景象引来了无数乘车骑马的游人,大家都能清晰地看到楼殿开启,得以瞻仰。 眼前这一切,明亮得如同银色的世界,又好像被浩浩荡荡的月光之波洗涤过一般。 寺庙中住着众多修行的僧人,他们听闻佛法、思索教义,领悟着玄妙的道理。 这里的长老如同王维一般超凡脱俗,他轻松地就能准备好供品。 佛法的熏陶就像香气弥漫,让毛孔都能感受到,真正的珍宝能让人超越凡俗与粗鄙。 我这个病弱之人在这里借住一榻,清凉的氛围洗涤着我的心灵和耳朵。 我轻飘飘地进入了梦乡,半夜拄着拐杖起身。 可惜我没有像李白那样跨着鲸鱼遨游的豪迈气魄,挥笔写诗肯定也写不出美好的篇章。
关于作者
宋代郭祥正

郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。

纳兰青云