送胡与几被召赴阙

嗟我老已疲,挂冠归旧庐。 素乏二顷田,无可把犁锄。 穷年小山下,独伴千卷书。 作止随古人,襟怀稍欣如。 又无樽中酒,能延故人车。 感君数相过,气豁眉宇疏。 天马出月窟,回薄万里余。 其才无不宜,禄仕犹拘拘。 忽闻明廷诏,一节驰轻舆。 往必陟台省,公言壮皇图。 潜心救世弊,肯意为身谟。 法密吏愈偷,食众财益虚。 末大本渐弱,岂在专防胡。 指瑕一二人,此事尤可吁。 细碎何足论,纲举网不逾。 譬彼脉已病,其身尚膏腴。 要当速内究,珍丸应时须。 良医望数公,润泽回焦枯。 愿如范文正,挺持真丈夫。 老死见太平,委弃甘路衢。

译文:

哎呀,我年纪大了,身体也疲惫不堪,早早地就辞去官职回到了旧日的居所。可惜我向来没有多少田产,连可以亲自拿起犁锄耕种的土地都没有。 一年到头都在小山之下隐居,独自与千卷书籍为伴。我的行为举止、思想理念都追随古人,如此一来,胸怀倒也稍稍感到愉悦舒畅。 我又没有美酒放在樽中,没办法用美酒来挽留老友的车马,实在是有些惭愧。但我感激你多次前来探访我,你气度豁达,眉宇间透着疏朗开阔。 你就如同那从月窟奔出的天马,驰骋万里,气势非凡。你的才能卓越,做什么都合适,可过去仕途却还多有拘束。 忽然听闻朝廷下达诏令,你手持符节,乘坐轻车就要奔赴京城。你这一去必定能在朝廷台省任职,正直的言论一定会有助于巩固国家的宏图大业。 你一心潜心想要拯救世间的弊病,哪里会只为自身去谋划呢。如今法令严密,但官吏却愈发苟且敷衍;吃俸禄的人众多,国家的财力就更加空虚。国家根基不稳,本末倒置,问题的关键哪里只在于专门防范北方的胡人呢。 指出一两个人的过错,这事情就更值得叹息了。那些琐碎的小事不值得去讨论,关键是要抓住纲领,让法纪不被逾越。 这就好比一个人脉象已经出了问题,但身体表面看起来还很丰腴。此时应当迅速深入探究病因,及时服用珍贵的药丸。 人们都寄希望于你们几位贤才,就像期待良医一样,盼着你们能让国家从焦枯的困境中恢复生机。 希望你能像范仲淹那样,做一个顶天立地、刚正不阿的大丈夫。我啊,只愿能在有生之年看到天下太平,就算老死在路边也心甘情愿。
关于作者
宋代郭祥正

郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。

纳兰青云