苍崖一万丈,中写白玉泉。 飞鸟度不得,而我长攀缘。 洗尽心地垢,吟成元化篇。 更复有何物,一樽当我前。 忽逢姜伯辉,爽量涵水渊。 开谈了无迹,所得全于天。 便欲脱青衫,泛我江东船。 结交要终始,相忘复颓然。 径呼妙手画,秋江霜景全。 冰轮正卓午,照影无颇偏。 谁能骑蹇驴,世路空流连。 咄哉可以往,挥手从飞仙。
和姜伯辉见赠醉吟画诗
译文:
那陡峭的青色山崖足有万丈之高,崖壁中间流淌着宛如白玉般的泉水。
连飞鸟都难以飞过这险要之地,而我却常常在这里攀爬探寻。
在这清澈的泉水中,我洗净了内心的污垢,吟出了蕴含自然变化之理的诗篇。
此时,还有什么更值得在意呢?唯有面前这一杯美酒。
忽然间遇到了姜伯辉,他的爽朗气量犹如那深不见底的水渊。
我们交谈起来毫无痕迹、畅快自然,所获得的感悟仿佛都来自于上天的赐予。
我便想要脱下这象征世俗的青衫,登上我那驶向江东的小船。
与人结交就要从始至终真诚相待,彼此忘却世俗烦恼,再次沉醉其中。
我径直呼唤那技艺高超的画师,将这秋江带着霜意的美景完整地画下来。
此时,月亮正高悬在正上空,它的光辉洒下,照得世间万物没有丝毫的偏差。
谁还愿意骑着那头跛脚的驴子,在这世俗的道路上空自徘徊流连呢?
啊,这美好的地方值得前往,我挥手告别,追随那飞翔的仙人而去。
纳兰青云