五岁养育恩,一朝随埃尘。 琅琅读书声,在耳犹如新。 哽哽临绝言,唤爷眉屡颦。 永痛卑栖邑,医脉非良真。 微疾遽夭殇,吾家失麒麟。 嗥天天莫知,拊地地不闻。 泪迸睛欲枯,肠断鼻愈辛。 汝卧长夜台,我孤大梦身。 后嗣复谁望,有车已摧轮。 佳雏堕危巢,异芳零短春。 黄泉无白日,青冢多愁云。 哀弦写悲歌,吊汝冥漠魂。
哭子点
译文:
我辛辛苦苦养育了你五年,这深厚的恩情,却在一朝之间,随着你化为尘埃而消逝。你那清脆响亮的读书声音,仿佛还清晰地在我耳边回响,就像刚刚发生一样。
你临终之时,声音哽咽着说着话,呼唤着“爷”,眉头还多次紧皱,满是痛苦与不舍。我永远都痛心啊,我们身处这偏僻的小城,这里的医生医术并不高明。你只是得了一点小病,却突然就夭折了,我们家就这么失去了你这如同麒麟般珍贵的孩子。
我对着苍天号啕大哭,可苍天却好像根本不知道我的痛苦;我用手拍打着地面,可大地也听不到我的悲声。我的眼泪汹涌而出,眼睛都快要哭干了,肝肠寸断,鼻子里满是辛酸。
你如今躺在那幽暗的坟墓里,而我则孤独地活在这如梦的人世间。以后还能指望谁来延续家族呢,就好像车子的轮子已经折断。你就像那美好的雏鸟从危险的巢穴中坠落,又似奇异的花朵在短暂的春天里凋零。
黄泉之下没有白昼,你的青冢之上总是愁云惨淡。我用哀怨的琴弦弹奏出悲歌,以此来悼念你那在冥冥之中的亡魂。
纳兰青云