古驿无人雪满庭,有客冒雪来自北。 纷纷笠上已盈寸,下马登堂面苍黑。 苦寒有酒不能饮,见之何必问相识。 我酌徐徐不满觥,看客倒尽不留涩。 千门昼闭行路绝,相与笑语不知夕。 醉中不复问姓名,上马忽去横短策。
大雪独留尉氏有客入驿呼与饮至醉诘旦客南去竟不知其谁
古老的驿站里空无一人,皑皑白雪铺满了整个庭院。这时,有一位客人冒着漫天大雪从北方赶来。
客人斗笠上纷纷扬扬积累的雪花已有一寸多厚,他下马走进驿站大堂,脸色显得黝黑沧桑。
在这极其寒冷的天气里,即便有酒,一般人也难以下咽,但见到这位客人,又何必问是否相识呢?
我慢慢地斟酒,酒还没把酒杯倒满,却看到客人端起酒杯一饮而尽,毫无滞涩之感。
白天的时候,千家万户都紧闭着门,道路也因为大雪断绝了行人往来。我和这位客人相互谈笑,不知不觉就到了傍晚。
喝醉之后,我也没再询问客人的姓名,恍惚间他就跨上马匹,挥着短鞭突然离去了。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云