凤翔八观 李氏园

朝游北城东,回首见修竹。 下有朱门家,破墙围古屋。 举鞭叩其户,幽响答空谷。 入门所见伙,十步九移目。 异花兼四方,野鸟喧百族。 其西引溪水,活活转墙曲。 东注入深林,林深窗户绿。 水光兼竹浄,时有独立鹄。 林中百尺松,岁久苍鳞蹙。 岂惟此地少,意恐关中独。 小桥过南浦,夹道多乔木。 隠如城百雉,挺若舟千斛。 阴阴日光淡,黯黯秋气蓄。 尽东为方池,野雁杂家鹜。 红梨惊合抱,映岛孤云馥。 春光水溶漾,雪阵风翻扑。 其北临长溪,波声卷平陆。 北山卧可见,苍翠间硗秃。 我时来周览,问此谁所筑。 云昔李将军,负险乘衰叔。 抽钱算间口,但未榷羹粥。 当时夺民田,失业安敢哭。 谁家美园囿,籍没不容赎。 此亭破千家,鬰鬰城之麓。 将军竟何事,虮虱生刀䪅。 何尝载美酒,来此驻车毂。 空使后世人,闻名颈犹缩。 我今官正闲,屡至因休沐。 人生营居止,竟为何人卜。 何当办一身,永与清景逐。

译文:

早晨我到北城之外游玩,回头便望见一片修长的竹林。 竹林之下有户朱门人家,破败的围墙环绕着古老的房屋。 我扬起马鞭轻叩那扇门,幽静的回声好似从空谷传来。 走进门去,所见的景象丰富多样,每走十步眼睛就得换个地方去看。 这里有来自四方的奇异花卉,还有上百种野鸟喧闹争鸣。 园子西边引入了溪水,溪水潺潺地绕过墙脚。 向东流淌注入了幽深的树林,树林幽深使得窗户都映上了绿色。 水光和竹色都十分明净,时不时能看到一只独立的天鹅。 树林中有百尺高的松树,岁月久了,树皮像苍老的鳞片般皱缩。 这样的景色不光此地少见,我猜想恐怕在关中也是独一无二的。 走过小桥到了南浦,道路两旁有许多高大的树木。 它们密集得像上百雉城墙,挺拔得如同千斛的大船。 树林里日光黯淡,浓浓的秋意似乎都积蓄在这里。 园子最东边是一方池塘,野雁和家鸭混杂在一起。 有合抱粗的红梨树让人惊叹,倒映在岛上,仿佛孤云散发着香气。 春天的波光荡漾,梨花如雪,在风中翻飞扑动。 园子北面靠近长长的溪流,波涛声仿佛要席卷平坦的陆地。 北山静静地卧在那里可以看见,苍翠的山峦间夹杂着贫瘠光秃的地方。 我当时在这里四处游览,便询问这园子是谁修筑的。 有人说从前有位李将军,趁着国家衰乱,仗着地势险要。 他按人口抽税,只差没对羹粥征税了。 当时他强夺百姓的田地,百姓失去生计却不敢哭泣。 谁家有漂亮的园林,就被没收,不允许赎回。 这座园子让上千户人家破败,它郁郁地坐落在城的山麓。 可这将军最终落得什么下场呢,刀鞘上都生了虮虱。 他何曾载着美酒,到这里来停车游玩。 只是白白让后世的人,一听到他的名字就胆战心惊。 我如今官职清闲,常常趁着休假来到这里。 人生建造居住的地方,究竟是为谁而谋划呢。 什么时候我能放下一切,永远追逐这清幽的景色。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云