人生百年寄鬓须,富贵何啻葭中莩。 惟将翰墨留染濡,绝胜醉倒蛾眉扶。 我今废学如寒竽,久不吹之涩欲无。 岁云暮矣嗟几余,欲往南溪侣禽鱼。 秋风吹雨凉生肤,夜长耿耿添漏壶。 穷年弄笔衫袖乌,古人有之我愿如。 终朝危坐学僧趺,闭门不出闲履凫。 下视官爵如泥淤,嗟我何为久踟蹰。 岁月岂肯与汝居,仆夫起餐秣吾驹。
将往终南和子由见寄
译文:
人生短短百年,不过在这须发之间就悄然流逝,富贵又算得了什么呢?它就如同芦苇茎里的薄膜一样,虚无缥缈、不值一提。
我只愿将精力都投入到笔墨文章之中,用文字留下痕迹,这远远胜过喝得酩酊大醉,还得靠美人搀扶的生活。
如今我荒废学业,就像那久置不用的冷竽,许久没有吹奏,连发声都变得艰涩,几乎发不出声音了。
岁月匆匆,一年又快要过去了,可叹剩下的时光已经不多。我打算前往终南山南溪,与那些飞禽游鱼为伴。
秋风裹挟着秋雨,让我肌肤生凉,漫漫长夜,我心事重重,难以入眠,只听得那漏壶滴水的声音,更添寂寥。
我常年舞文弄墨,连衫袖都被墨水染黑了。古往今来有很多人这样做,我也希望能和他们一样。
我整日像僧人一样盘腿正襟危坐,关起门来足不出户,就像那闲居的野鸭一样自在。
我低头看看那些功名利禄,只觉得它们如同淤泥一般污浊不堪。可叹我为什么还长久地犹豫不决,迟迟没有付诸行动呢?
岁月可不会停下来等你啊,仆人你起来给我的马喂些草料,我这就准备出发。
纳兰青云