泗州僧伽塔

我昔南行舟系汴,逆风三日沙吹面。 舟人共劝祷灵塔,香火未收旗脚转。 回头顷刻失长桥,却到龟山未朝饭。 至人无心何厚薄,我自怀私欣所便。 耕田欲雨刈欲晴,去得顺风来者怨。 若使人人祷辄遂,造物应须日千变。 今我身世两悠悠,去无所逐来无恋。 得行固愿留不恶,每到有求神亦倦。 退之旧云三百尺,澄观所营今已换。 不嫌俗士污丹梯,一看云山绕淮甸。

译文:

我以前向南出行时,船停靠在汴河,顶了三天逆风,沙尘直吹我的脸。 船夫们都劝我去灵塔祈祷,香火还没撤下,船帆上的旗角就转向,风向变了。 转眼间回头,长桥已消失在后方,还没到早饭时间就到了龟山。 得道之人心中没有厚薄之分,是我自己心怀私念,只为自己便利而欣喜。 农民耕田时盼着下雨,收割时又盼着天晴,有人顺风而去,有人就会因逆风而来而抱怨。 要是人人祈祷都能如愿,那造物主一天就得变化上千次。 如今我的人生和境遇都飘忽不定,离去时没有什么可追逐,到来时也没有什么可留恋。 能前行固然是我所愿,留下来也没什么不好,每次有所求,连神灵都会疲倦吧。 韩愈以前说这塔有三百尺高,如今澄观和尚当初建造的塔也已换了模样。 我也不担心像我这样的俗士会弄脏了那红色的台阶,只想上去看一看云山环绕着淮河岸边的景色。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云