风浪忽如此,吾行欲安归。 挂帆却西迈,此计未为非。 洪泽三十里,安流去如飞。 居民见我还,劳问亦依依。 携酒就船卖,此意厚莫违。 醒来夜已半,岸木声向微。 明日淮阴市,白鱼能许肥。 我行无南北,适意乃所祈。 何劳舞澎湃,终夜摇窗扉。 妻孥莫忧色,更典箧中衣。
发洪泽中途遇大风复还
译文:
突然之间风浪变得如此凶猛,我这一路前行到底要去往何处呢?原本打算扬帆继续前行,现在只好调转船头向西返回,仔细想想,这个决定也不算错。
从洪泽湖出发这三十里水路,原本平静的湖水可以让船像飞一样顺利航行。当地的居民看到我又回来了,都关切地过来询问,那情意十分恳切。他们还带着酒到船上来卖,这份好意我实在不忍心拒绝。
我喝醉后醒来,已经到了半夜,岸边树木被风吹动的声音也渐渐微弱了。明天我就要到淮阴集市了,说不定那里的白鱼会很肥呢。
我这一路出行,不在乎是南是北,只希望能过得舒心惬意。何必让这澎湃的风浪如此折腾,整夜摇着我的窗户。老婆孩子啊,你们别愁眉苦脸的,大不了我再拿出箱子里的衣服去典当换钱。
纳兰青云