兹山定空中,乳水满其腹。 遇隙则发见,臭味实一族。 浅深各有值,方圆随所蓄。 或为云汹涌,或作线断续。 或鸣空洞中,杂佩间琴筑。 或流苍石缝,宛转龙鸾蹙。 瓶罂走千里,真伪半相渎。 贵人高宴罢,醉眼乱红绿。 赤泥开方印,紫餠截圆玉。 倾瓯共叹赏,窃语笑僮仆。 岂如泉上僧,盥洒自挹掬。 故人怜我病,蒻笼寄新馥。 欠伸北窗下,昼睡美方熟。 精品厌凡泉,愿子致一斛。
求焦千之惠山泉诗
译文:
这座山仿佛稳稳地立在天空之中,山腹里蓄满了甘美的泉水。这些泉水一旦遇到缝隙就会显露出来,它们的品质和味道其实是一样的。
泉水有的藏得浅,有的藏得深,各有其价值;它汇聚的地方,或方或圆,都取决于所蓄积的地形。有时泉水涌起,如云朵般汹涌翻腾;有时又像线一样断断续续地流淌。
有的泉水在空洞中鸣响,那声音如同玉佩相击,又夹杂着琴和筑演奏的乐音;有的在苍石的缝隙间流淌,蜿蜒曲折,好似龙和鸾鸟紧紧地蹙在一起。
人们用瓶罐装上泉水走上千里路去售卖,真假泉水混杂在一起,让人难辨。达官贵人举办完盛大的宴会后,醉眼迷离地看着桌上红绿相间的美食。他们打开印着方印的赤泥封坛,切下如圆玉般的紫饼茶。大家倒出茶水一起赞叹欣赏,还悄悄说着笑话打趣僮仆。
这哪比得上在泉边的僧人,直接用手捧起泉水洗漱。
老朋友怜惜我身体有病,用蒲草编的笼子给我寄来了散发着清新香气的泉水。我在北窗下伸着懒腰,刚刚美美地进入了午睡。我喝惯了精品泉水,对普通的泉水十分厌烦,希望你能再给我送来一斛惠山泉。
纳兰青云