一时冠盖尽严终,旧德年来岂易逢。 闻道堂中延盖叟,定应床下拜梁松。 蠹鱼自晒闲箱箧,科斗长收古鼎钟。 我欲弃官重问道,寸筳何以得舂容。
和欧阳少师会老堂次韵
译文:
这首诗整体上表达了对欧阳少师的敬重以及诗人自身的感慨。以下是翻译:
当年那些一同为官、地位显贵的人如今都像严助和终军一样离世了,近年来像欧阳少师这样有旧德的人哪里容易再遇到呢。
听说您在会老堂中延请有德望的老者,就像马援的宾客床下拜见梁松那样,各方贤才都来拜会您。
那些陈旧的书籍就像蠹鱼一样,被闲置在箱子里自己晾晒着,而刻有科斗文的古代鼎钟长久地被收藏着。
我想要放弃官职再次来向您请教学问道理,可我就像那短竹棍一样浅薄,又怎么能领悟到高深的学问、发出洪亮的声音呢。
注释:“严终”指严助和终军,二人皆为汉代才俊且早逝;“床下拜梁松”是典故,马援有病,梁松来探病,拜于床下,马援没回礼;“蠹鱼”指蛀蚀书籍的虫子,这里代指旧书;“科斗”指科斗文,古文字;“寸筳”指短竹棍,比喻才识浅陋。
纳兰青云