有以官法酒见饷者因用前韵求述古为移厨饮湖上

喜逢门外白衣人,欲脍湖中赤玉鳞。 游舫已粧吴榜稳,舞衫初试越罗新。 欲将渔钓追黄帽,未要靴刀抹绛巾。 芳意十分强半在,为君先踏水边春。

译文:

真高兴啊,就像当年陶潜喜迎送酒的白衣人那样,我遇上了送官法酒来的人,这让我顿时就有了把湖中如赤玉般鲜美的鱼切成脍来品尝的想法。 出游的画舫已经装备妥当,船桨稳稳地安置好了;歌女们刚刚试穿了崭新的越地丝绸做成的舞衫,显得格外动人。 我本想跟那些头戴黄帽的渔人一起去钓鱼,暂时可不想像武将那样腰间插着靴刀、头上扎着红巾去做别的事。 这春天的美好意趣还有一大半留存着呢,我要先为你去湖边探寻那春天的踪迹。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云