汪覃秀才久留山中以诗见寄次其韵
季子应嗔不下机,弃家来伴碧云师。
中秋冷坐无因醉,半月长斋未肯辞。
掷简摇毫无忤色,投名入社有新诗。
飞腾桂籍他年事,莫忘山中采药时。
译文:
这是苏轼回复汪覃秀才的诗,翻译如下:
苏秦(季子)大概会嗔怪妻子织布都不抬头看他一眼,而你却毅然弃家,来陪伴这山中的方外高人。
中秋佳节,你冷冷清清地坐着,没有机会一醉解千愁;半个月坚持长时间的斋戒,也没有丝毫推辞。
你挥笔作诗,神态自如,毫无抵触之色;报名加入诗社,还创作了新的诗篇。
日后你飞黄腾达,在科举中榜上有名是迟早的事,但可别忘了如今在山中采药修行的这段时光啊。