初自径山归述古召饮介亭以病先起
西风初作十分凉,喜见新橙透甲香。
迟暮赏心惊节物,登临病眼怯秋光。
惯眠处士云庵里,倦醉佳人锦瑟傍。
犹有梦回清兴在,卧闻归路乐声长。
译文:
秋风刚刚吹起,带来了十足的凉意,我满心欢喜地看到新上市的橙子,隔着果皮都能闻到它散发的阵阵清香。
我已到迟暮之年,面对这节令物候的变化,内心不禁为之惊叹。拖着病体登山临水,我的双眼都有些畏惧这秋日明亮的光芒。
我习惯了像处士一样在云雾缭绕的庵堂中安睡,也厌倦了在佳人弹奏锦瑟的陪伴下醉酒。
即便如此,在睡梦中醒来时,我心中仍留存着那份清雅的兴致。静静地躺着,还能听到从归路上传来的悠长乐声。