城东坡陇何所似,风吹海涛低复起。 城中病守无所为,走马来寻铁沟水。 铁沟水浅不容辀,恰似当年韩与侯。 有鱼无鱼何足道,驾言聊复写我忧。 孤村野店亦何有,欲发狂言须斗酒。 山头落日侧金盆,倒著接䍠搔白首。 忽忆从军年少时,轻裘细马百不知。 臂弓腰箭南山下,追逐长杨射猎儿。 老去同君两憔悴,犯夜醉归人不避。 明年定起故将军,未肯先诛霸陵尉。
铁沟行赠乔太博
译文:
城东的山坡和土陇像什么呢?就好似被风吹动的大海波涛,一会儿低下去,一会儿又涌起来。
我这个困守城中抱病的太守没什么事可做,就骑马出来寻找铁沟水。铁沟的水太浅,连车辕都浮不起来,这情形就如同当年的韩信和周勃,虽有才能却一时不得志。
沟里有没有鱼又有什么重要的呢,我驾车来这里,只是姑且抒发一下心中的忧愁。
这偏僻的孤村和野外小店又有什么呢?要是想放纵地说些狂放的话,那得有一斗酒才行。
山头的落日就像倾斜的金盆,我歪戴着帽子,搔着白发。
忽然间回忆起年少从军的时候,那时穿着轻便的皮衣,骑着精美的马匹,什么都不懂,无忧无虑。
手臂挎着弓,腰间插着箭,在南山下和那些像西汉长杨宫射猎的少年们一起追逐猎物。
如今我们都老了,你我二人都面容憔悴,夜晚喝醉了回去,路上的人也不避让我们。
明年朝廷肯定会重新起用像李广那样的故将军,我也不会像李广那样一得志就先诛杀曾经羞辱过自己的霸陵尉。
纳兰青云