除夜大雪留潍州元日早晴遂行中途雪复作

除夜雪相留,元日晴相送。 东风吹宿酒,瘦马兀残梦。 葱昽晓光开,旋转余花弄。 下马成野酌,佳哉谁与共。 须臾晚云合,乱洒无缺空。 鹅毛垂马騣,自怪骑白凤。 三年东方旱,逃户连敧栋。 老农释耒叹,泪入饥肠痛。 春雪虽云晚,春麦犹可种。 敢怨行役劳,助尔歌饭瓮。

译文:

除夕之夜,大雪纷飞,似乎有意挽留我在潍州;大年初一清晨,天气放晴,像是在为我送行。 东风轻轻吹拂,驱散着我身上未消的酒意,我骑着瘦马,还在残梦之中摇摇晃晃。 清晨的天色渐渐明亮起来,阳光带着些许朦胧,空中残留的雪花还在随风飞舞、盘旋。 我下了马,在野外摆开酒菜小酌一番,可惜啊,这么美好的情境,又有谁能和我一同分享呢? 没过多久,傍晚的乌云聚拢过来,雪花杂乱地纷纷扬扬飘落,将整个天空都填满了。 那鹅毛般的大雪纷纷扬扬地落在马鬃上,我感觉自己仿佛骑着一只白色的凤凰在雪中前行,自己都对这奇妙的感觉感到惊讶。 这三年来,东方地区一直干旱,逃亡的人家很多,那倾斜欲倒的房屋连成一片。 老农放下手中的农具,叹息不已,那伤心的泪水流进饥饿的肚肠,痛彻心扉。 这场春雪虽然来得晚了些,但春麦还是可以播种的。 我怎么敢抱怨这旅途奔波的辛劳呢,只愿这场雪能帮助你们有个好收成,到时候大家都能有饭吃。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云