公老我亦衰,相见恨不数。 临行一杯酒,此意重山岳。 歌词白纻清,琴弄黄钟浊。 诗新眇难和,饮少仅可学。 欲参兵部选,有力谁如荦。 且作东诸侯,山城雄鼓角。 南游许过我,不惮千里邈。 会当闻公来,倒屣发一握。
次韵景仁留别
译文:
先生您年事已高,我也渐渐衰老了,咱们相见的次数真是太少,让人无比遗憾。
在您即将远行的时候,咱们共饮这一杯酒,这其中蕴含的情谊重如巍峨的山岳。
您唱着那《白纻》歌,歌声清越动人;又抚弄着琴,奏出黄钟之音,显得有些深沉厚重。
您新写的诗意境高远精妙,我实在难以应和;不过您饮酒量少,这点我还勉强可以学习。
您若想要参与兵部的选拔,像您这样有才能的人谁能比得上呢。
您暂且去做东方的诸侯吧,那座山城定然有雄浑的鼓角声。
您要是南下游玩,希望能来看看我,不要害怕这千里的遥远路途。
等我听说您要来,我一定会像古人迎接贵客那样,连鞋子都穿反,急切地去迎接您,哪怕我头发稀疏也顾不得了。
纳兰青云