坐上赋戴花得天字
清明初过酒阑珊,折得奇葩晚更妍。
春色岂关吾辈事,老狂聊作坐中先。
醉吟不耐敧纱帽,起舞从教落酒船。
结习渐消留不住,却须还与散花天。
译文:
清明节刚过,酒席上的热闹劲儿也渐渐消散,我折来一朵奇异美丽的花,这花到了傍晚愈发娇艳。
这满眼的春色,本就和我们这些人没什么关系,我这一把年纪还这般狂放,姑且在这酒席上带头作乐吧。
我喝醉了吟诗,实在不耐烦头上歪戴着纱帽,干脆随意起舞,任那帽子掉落进酒船里也不管。
那些曾经的喜好和习惯渐渐都消散了,难以留存,看来这戴花的兴致最后也只能还给那掌管散花的神仙了。