长洪斗落生跳波,轻舟南下如投梭。 水师绝叫凫雁起,乱石一线争磋磨。 有如兔走鹰隼落,骏马下注千丈坡。 断弦离柱箭脱手,飞电过隙珠翻荷。 四山眩转风掠耳,但见流沫生千涡。 崄中得乐虽一快,何意水伯夸秋河。 我生乘化日夜逝,坐觉一念逾新罗。 纷纷争夺醉梦里,岂信荆棘埋铜驼。 觉来俯仰失千劫,回视此水殊委蛇。 君看岸边苍石上,古来篙眼如蜂窠。 但应此心无所住,造物虽驶如吾何。 回船上马各归去,多言𫍢𫍢师所呵。
百步洪二首 其一
译文:
长长的洪水从高处倾泻而下,激起跳动的波浪,那轻快的小船向南行驶,就像投出去的梭子一样迅速。
船夫大声呼喊,惊起了水中的野鸭和大雁,小船在如一线排列的乱石间穿梭,船身与石头不断摩擦。
这小船行驶的速度,就像兔子飞奔、鹰隼猛扑,又好似骏马从千丈高坡上疾驰而下。
如同琴弦突然断裂、箭从手中射出,又如闪电掠过缝隙、水珠从荷叶上滚落。
四周的山峦仿佛在眩晕旋转,风在耳边呼啸而过,只看见水流激起的泡沫形成了无数个漩涡。
在这惊险之中获得乐趣,虽然能让人一时畅快,但哪能想到水神还在炫耀秋天河水的盛大呢。
我这一生随着自然变化,时光日夜流逝,忽然觉得一个念头闪过,就好像越过了新罗国那么遥远。
世人纷纷在醉梦之中争夺名利,怎么会相信荆棘会埋没铜驼(预示着世事的沧桑巨变)。
等我醒悟过来,俯仰之间已经历经了无数的时光,回头再看这河水,它曲折蜿蜒地流淌着。
你看岸边的苍石上,自古以来船篙留下的洞眼就像蜂窝一样密密麻麻。
只要我的内心不被外物所牵绊,即使造物主让时光飞逝,又能把我怎么样呢。
现在我们回船上岸,上马各自回去吧,说太多废话可是会被有道之人呵斥的。
纳兰青云