东郊欲寻春,未见鶑花迹。 春风在流水,凫雁先拍拍。 孤帆信溶漾,弄此半篙碧。 舣舟桓山下,长啸理轻策。 弹琴石室中,幽响清磔磔。 吊彼泉下人,野火失枯腊。 悟此人间世,何者为真宅。 暮回百步洪,散坐洪上石。 愧我非王襄,子渊肯见客。 临流吹洞箫,水月照连璧。 此欢真不朽,回首岁月隔。 想像斜川游,作诗寄彭泽。
游桓山会者十人以春水满四泽夏云多奇峰为韵得泽字
译文:
我打算到东郊去寻觅春天的踪迹,可还没看到黄莺和花朵的影子。不过,春风已经在流淌的河水里留下了痕迹,野鸭和大雁早已欢快地拍打着翅膀,在水面嬉戏。
那孤独的帆船自在地在水中随波荡漾,船桨划动着这半篙深的碧绿春水。我们把船停靠在桓山脚下,然后昂首发出长长的啸声,整理好轻便的手杖准备登山。
在那石室之中,有人悠然地弹奏着琴曲,清幽的琴音清脆悦耳。我们还去凭吊了那泉下的逝者,可惜他们的坟前,野火已经把祭祀用的干肉都烧没了。
从这里我领悟到了人间世事的道理,究竟什么才是真正的归宿呢?
傍晚时分,我们回到百步洪,随意地坐在洪边的石头上休息。我很惭愧自己并非王襄那样的贤才,却有幸得到像子渊这样的贤士来相见。
有人面对溪流吹奏起洞箫,那明亮的水月映照在我们身上,就像相连的美玉般美好。这样的欢乐真的是永恒不朽的,回首望去,此时的欢乐仿佛已与过去的岁月相隔甚远。
我不禁想象着当年陶渊明在斜川游玩的情景,于是作了这首诗,遥寄给那隐居彭泽的陶渊明。
纳兰青云