宝刀匣不见,但见龙雀环。 何曾斩蛟蛇,亦未切琅玕。 胡为穿窬辈,见之要领寒。 吾刀不汝问,有愧在其肝。 念此力自藏,包之虎皮斑。 湛然如古井,终岁不复澜。 不忧无所用,忧在用者难。 佩之非其人,匣中自长叹。 我老众所易,屡遭非意干。 惟有王玄通,阶庭秀芝兰。 知子后必大,故择刀所便。 屠狗非不用,一岁六七刓。 欲试百炼刚,要须更泥蟠。 作诗铭其背,以待知者看。
以双刀遗子由子由有诗次其韵
译文:
我本想拿出宝刀送给子由,可打开刀匣却不见刀身,只看到那龙雀形状的刀环。这把刀啊,未曾斩杀过蛟龙毒蛇,也没切割过珍贵的琅玕美玉。
但奇怪的是,那些小偷强盗之流,只要见到它,就会吓得胆战心惊。其实这刀并没有去审问过他们,是他们自己心中有愧啊。
想到这些,我就小心地把刀收藏起来,用虎皮纹的布把它包裹好。它就像那幽深平静的古井,终年都不起波澜。
我并不担忧这把刀没有用武之地,而是忧虑用刀的人太难寻觅。要是把它佩戴在不合适的人身上,它即便在刀匣里也会暗自长叹。
我年纪大了,被众人轻视,还多次遭到无端的冒犯。只有子由你啊,就像王玄通家阶庭中秀美的芝兰。
我知道你日后必定能成就一番大事业,所以才选择这把适合你的宝刀相赠。这刀若用来屠狗并非不能用,只是那样一年下来刀刃就会磨损六七次。
若想试试这百炼的刚刀,还得等待它有更合适的施展时机,就像蛟龙在泥中蟠伏等待腾飞。
我在刀背上刻下这首诗,等着真正懂它的人来欣赏。
纳兰青云