吴兴连月雨,釜甑生鱼蛙。 往问卞山龙,曷不安厥家。 梯空上巉绝,俯视惊谽谺。 神井涌云盖,阴崖垂藓花。 交流百道泉,赴谷走群蛇。 不知落何处,隠隠如缫车。 我来叩石户,飞鼠翻白鸦。 寄语洞中龙,睡味岂不嘉。 雨师少弭节,雷师亦停挝。 积水得反壑,稻苗出泥沙。 农夫免菜色,龙亦饱豚豭。 看君拥黄䌷,高卧放晚衙。
和孙同年卞山龙洞祷晴
译文:
吴兴地区已经连着下了好几个月的雨啦,家里做饭用的锅和甑都潮湿得能生出鱼和蛙来。
我前去询问卞山的龙,你为什么不安安稳稳待在自己的家里,却让这里雨下个不停呢?
我沿着陡峭的山路,像登梯子一样艰难地爬上那险峻的山峰,向下俯瞰,那幽深的山谷让人胆战心惊。
神奇的井中涌出如云般的水汽,就像有云朵做的盖子;背阴的山崖上垂挂着如苔藓花一样的植物。
无数道泉水相互交错流淌,就像一群蛇快速地朝着山谷奔去。
不知道这些泉水最终流到了哪里,只隐隐约约能听到像缫车转动一样的声音。
我来到那像石门一样的洞口,轻轻叩响,惊起了像白色乌鸦一样翻飞的飞鼠。
我要给洞中沉睡的龙带个话,你睡觉的滋味难道不好吗?
雨师啊,你稍微停一停脚步;雷师啊,你也不要再敲鼓打雷啦。
让积聚的雨水回到沟壑中去吧,让稻苗从泥沙里冒出来。
这样农夫们就不会饿得面有菜色,你龙也能饱餐祭祀用的小猪和公猪。
到那时,看你拥着黄色的绸被,高卧不起,悠闲地延迟开衙办公的时间。
纳兰青云