来往三吴一梦间,故人半作冢累然。 独依旧社传真法,要与遗民度厄年。 赵叟近闻还印绶,竺翁先已反林泉。 何时策杖相随去,任性逍遥不学禅。
仆去杭五年吴中仍岁大饥疫故人往往逝去闻湖上僧舍不复往日繁丽独浄慈本长老学者益盛作诗寄之
译文:
我离开杭州已经五年了,这期间吴中地区连年遭遇严重的饥荒和瘟疫,过去的老友很多都离世了,听说西湖边上的僧舍也不再像往日那样繁华壮丽,只有净慈寺的本长老那里,前来求学佛法的人越来越多,于是我写下这首诗寄给他。
我在江浙一带来来去去,仿佛一场梦一样,过去的老朋友大半都已离世,坟冢一个挨着一个。只有本长老依旧坚守着原来的僧社,传承着真正的佛法,想要和那些劫后余生的百姓一起度过这艰难困苦的岁月。
听说赵叟最近辞去了官职,竺翁早就归隐山林。不知道什么时候我能拄着拐杖跟着他们一起去,放任自己逍遥自在,也不去学什么禅法了。
纳兰青云