卧闻百舌呼春风,起寻花柳村村同。 城南古寺修竹合,小房曲槛敧深红。 看花叹老忆年少,对酒思家愁老翁。 病眼不羞云母乱,鬓丝强理茶烟中。 遥知二月王城外,玉仙洪福花如海。 薄罗匀雾盖新粧,快马争风鸣杂佩。 玉川先生真可怜,一生耽酒终无钱。 病过春风九十日,独抱添丁看花发。
安国寺寻春
译文:
我正躺着,听闻百舌鸟欢快地啼叫,仿佛在呼唤着春风的到来。起身出门去寻觅花红柳绿的春色,发现村村都是一片春意盎然、景色雷同的模样。
城南那古老的寺院里,修长的竹子相互环绕簇拥,形成一片清幽之境。寺院里的小房间、曲折的栏杆旁,斜倚着盛开的深红花朵。
看着眼前的繁花,我不禁感叹自己已然衰老,回忆起年少时的青春时光。端起酒杯,思乡之情涌上心头,这愁绪让我这个老翁更加惆怅。
我的病眼并不害怕像云母般纷乱的景象,在缭绕的茶烟中,我还勉强整理了一下两鬓的发丝。
我能遥想到二月的京城外,玉仙观和洪福寺一带繁花似锦,如同大海一般绚烂。年轻的女子们身着轻薄如雾的绫罗,精心装扮,好似刚刚梳妆完毕。骑手们骑着快马,相互追逐,马身上的杂佩发出清脆的声响。
那玉川先生卢仝真是可怜啊,一生痴迷于酒,却始终穷困没钱。他卧病熬过了这九十天的春风时光,只能独自抱着幼子,看着花朵绽放。
纳兰青云