江城地瘴蕃草木,只有名花苦幽独。 嫣然一笑竹篱间,桃李漫山总粗俗。 也知造物有深意,故遣佳人在空谷。 自然富贵出天姿,不待金盘荐华屋。 朱唇得酒晕生脸,翠袖卷纱红映肉。 林深雾暗晓光迟,日暖风轻春睡足。 雨中有泪亦凄怆,月下无人更清淑。 先生食饱无一事,散步逍遥自扪腹。 不问人家与僧舍,拄杖敲门看修竹。 忽逢绝艳照衰朽,叹息无言揩病目。 陋邦何处得此花,无乃好事移西蜀。 寸根千里不易致,衔子飞来定鸿鹄。 天涯流落俱可念,为饮一樽歌此曲。 明朝酒醒还独来,雪落纷纷那忍触。
寓居定惠院之东杂花满山有海棠一株土人不知贵也
译文:
在这江边的城里,土地潮湿多瘴气,草木生长得很繁茂,可只有这名贵的海棠花却孤独地开着,饱尝寂寞。它在竹篱间轻轻一笑,那姿态是如此动人,漫山遍野的桃李与之相比,都显得那么粗俗不堪。
我也明白造物主是有深意的,特意把这佳人般的海棠花安置在这空寂的山谷。它天生就有着富贵的气质和美丽的姿态,不需要用金盘供奉在华丽的屋宇之中。
它那娇艳的花瓣如同美人饮酒后红晕泛上脸颊,翠绿的枝叶好似美人卷起的纱袖,映照着红润的花瓣。山林幽深,雾气昏暗,清晨的阳光迟迟才照进来,在温暖的阳光和轻柔的春风里,它好似睡足了春觉。
雨中的海棠带着点点水珠,好似美人含泪,让人看了心生凄怆;月光下,四周无人,它又显得那么清雅美好。
我吃饱饭后没什么事,便逍遥自在地散着步,还不时摸摸肚子。也不管是百姓家还是僧舍,拄着拐杖敲门就只为去看看那些修长的竹子。
忽然间,我遇到了这绝世艳丽的海棠花,映照得我这衰老的模样更加不堪。我不禁叹息,说不出话来,只能擦擦昏花的病眼。
这简陋的地方怎么会有这样的花呢?莫不是好事之人从西蜀移栽过来的吧。要把这花根从千里之外移来可不容易啊,说不定是鸿鹄衔着种子飞来这里的呢。
我和这海棠花一样,流落在天涯,都让人感到怜惜。我要为此喝上一杯酒,唱上一曲。明天酒醒后我还会独自再来,只怕那时雪花纷纷飘落,落在海棠花上,我实在不忍心去触碰。
纳兰青云