酴醾不争春,寂寞开最晚。 青蛟走玉骨,羽盖蒙珠幰。 不粧艳已绝,无风香自远。 凄凉吴宫阙,红粉埋故苑。 至今微月夜,笙箫来翠𪩘。 余妍入此花,千载尚清婉。 怪君呼不归,定为花所挽。 昨宵雷雨恶,花尽君应返。
杜沂游武昌以酴醾花菩萨泉见饷二首 其一
译文:
酴醾花不与百花在春天争奇斗艳,它总是寂寞地在最晚的时候才开放。
它那花枝如同青色的蛟龙蜿蜒,花朵的骨朵好似美玉一般莹润,那层层花瓣就像羽毛做的车盖,又仿佛被珍珠装饰的车幔所笼罩。
它不用刻意梳妆打扮,艳丽之姿就已举世无双,即便没有风,那淡雅的香气也能飘到远方。
遥想当年那凄凉的吴王宫殿,往昔的红粉佳人如今都已被埋葬在旧苑之中。
直到现在,在那微微月色的夜晚,仿佛还能听到从翠绿的山峦上传来的笙箫之音。
吴王宫苑里佳人的残余妍姿融入了这酴醾花中,历经千年它依旧显得那么清逸婉约。
我奇怪你怎么还不回来,想来一定是被这酴醾花给挽留住了。
昨夜雷雨交加,情形十分恶劣,如今酴醾花应该都凋零殆尽了,你也应该回来了吧。
纳兰青云