到郡席不暖,居民空惘然。 好山无十里,遗恨恐他年。 欲款南朝寺,同登北郭船。 朱门收画戟,绀宇出青莲。 夹路苍髯古,迎人翠麓偏。 龙腰蟠故国,鸟爪寄层巅。 竹杪飞华屋,松根泫细泉。 峰多巧障日,江远欲浮天。 略彴横秋水,浮图插暮烟。 归来踏人影,云细月娟娟。
同王胜之游蒋山
译文:
我刚到这个州郡,连座位还没坐热呢,当地百姓就满心失望了。
这里距离那秀美的蒋山不过十里路,如果现在不去游览,恐怕日后会留下遗憾。
我和王胜之打算去拜访南朝遗留下来的古寺,一同登上北郭的小船出发。
豪门大户收起了画戟,佛寺中绽放出如青莲般的佛塔。
道路两旁古老的树木,那粗壮的枝干如同老人苍劲的胡须;翠绿的山峦好像也偏斜着迎接我们。
蜿蜒的山势如同龙腰盘绕着旧时的国都,山尖的怪石仿佛仙人的鸟爪停歇在层巅之上。
竹林梢头隐约可见华丽的房屋,松树根部有细细的泉水不断渗出。
众多的山峰巧妙地遮挡住阳光,远处的江水仿佛要与天相接。
简易的小桥横跨在秋水上,佛塔矗立在傍晚的烟雾之中。
游玩归来,我们踏着自己的影子,只见云朵细细,月亮皎洁美好。
纳兰青云