君不见成都画手开十眉,横云却月争新奇。 游人指点小颦处,中有渔阳胡马嘶。 又不见王孙青琐横双碧,肠断浮空远山色。 书生性命何足论,坐费千金买消渴。 尔来丧乱愁天公,谪向君家书砚中。 小窗虚幌相妩媚,令君晓梦生春红。 毘耶居士谈空处,结习已空花不住。 试教天女为磨铅,千偈澜翻无一语。
眉子石砚歌赠胡訚
译文:
你难道没听说过成都有画手开创了十种眉妆样式,那横云眉、却月眉竞相争奇斗艳。游人们会指着女子微微蹙眉之处,仿佛能从中听到渔阳叛乱时胡马的嘶鸣声。
你又可曾知晓,当年贵公子的美人眉如横卧的双碧,那缥缈如远山的眉黛让他肝肠寸断。书生的性命又何足挂齿,为了美人不惜花费千金,就如同为了解除消渴之疾而一掷千金。
如今世道丧乱,连老天都为之忧愁,这眉子石砚被贬谪到了你这里,进入你的书房。在小窗与轻薄的帷幔的映衬下,这砚台显得格外妩媚,能让你在清晨的梦中见到那如春花般的美好景象。
像毘耶居士维摩诘那般谈说空理之处,一切世俗的积习都已空明,就像花不会停留一样。要是试着让天女来为这砚台研磨铅粉,即便千偈如波澜般翻滚而出,也不会有多余的言语。
纳兰青云