苏陈甥舅真冰玉,正始风流起颓俗。 夫人高节称其家,凛凛寒松映修竹。 鸡鸣为善日日新,八十三年如一晨。 岂惟家室宜寿母,实与朝廷生异人。 忘躯殉国乃吾子,三仕何曾知愠喜。 不须拥笏强垂鱼,我视去来皆梦尔。 诵诗相挽真区区,墓碑千字多遗余。 他年太史取家传,知有班昭续汉书。
苏子容母陈夫人挽词
译文:
苏家与陈家这甥舅两家,成员都如冰清玉洁般美好,他们继承了魏晋正始年间的高雅风流,改变了当时颓败的社会风气。
陈夫人有高尚的节操,完全配得上这样的家族,她就像那凛然的寒松,与修长的翠竹相互映衬,品格令人敬仰。
夫人每天鸡鸣即起,一心向善,不断追求自我提升,八十三年的时光就如同一个早晨般始终如一,坚持着美好的品德和行为。
这样的夫人,不仅是家庭中适宜长寿的母亲,实际上还为朝廷培养出了杰出的人才。
她的儿子能够忘却自身安危去为国奉献,三次出任官职,无论仕途顺遂还是坎坷,都不曾表现出恼怒或欣喜。
夫人并不需要儿子拿着朝笏、佩戴着象征官员身份的鱼符来显示荣耀,在她看来,人生的来来去去就如同一场梦罢了。
我吟诵这首诗来悼念夫人,实在是微不足道,那墓碑上即使写上千字的碑文,也还有很多夫人的美德没有表述出来。
将来史官撰写家族传记的时候,应该会知道,陈夫人就如同班昭续写《汉书》一样,以自己的高风亮节和贤德影响着家族,为后世留下了宝贵的精神财富。
纳兰青云