徐大正闲轩

冰蚕不知寒,火鼠不知暑。 知闲见闲地,已觉非闲侣。 君看东坡翁,懒散谁比数。 形骸堕醉梦,生事委尘土。 早眠不见灯,晚食或敧午。 卧看盗取毡,坐视麦漂雨。 语希舌颊强,行少腰脚偻。 五年黄州城,不蹋黄州鼓。 人言我闲客,置此闲处所。 问闲作何味,如眼不自睹。 颇讶徐孝廉,得闲能几许。 介子愿奉使,翁归备文武。 应缘不耐闲,名字挂庭宇。 我诗为闲作,更得不闲语。 君如汗血驹,转盼略燕楚。 莫嫌銮辂重,终胜盐车苦。

译文:

冰蚕生活在寒冷环境中,却不觉得寒冷;火鼠处于炎热之地,也不觉得暑热。真正懂得闲适的人,见到那闲适之地,便会发现身边之人已不是能共赏闲适的伙伴。 你看我东坡居士,懒散得世间难有可比之人。我的身体仿佛总是沉浸在醉梦之中,生活里的诸多事务都被我抛诸脑后。我常常早早睡去,都顾不上看那灯火;晚些时候才吃饭,有时甚至到了午后。我就那么躺着,看着有人偷毡子也不管;坐着,眼睁睁看着麦子被雨水冲漂也不在意。我说话很少,舌头和脸颊都有些僵硬;走动得少,腰和脚都变得佝偻。在黄州城待了五年,我连黄州的鼓都没去碰过。 别人说我是个闲散的人,把我安置在这闲适的地方。可要是问我闲适是什么滋味,就好像眼睛看不到自己一样难以言说。我很惊讶徐孝廉你,能有多少闲适的时光呢?你就像介子推愿意奉君出使,又如翁归那样文武兼备。大概是因为你耐不住清闲,所以你的名字才会被众人挂在嘴边。 我这首诗是为闲适而作,却难免也会提到不闲适的话语。你就如同那汗血宝马,转眼就能跨越燕楚大地。不要嫌弃拉着帝王的銮辂沉重,这终究比拉着盐车受苦要好得多。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云