使君不独东南美,典型尚记先君子。 戏嘲王叟短辕车,肯为徐郎书纸尾。 三年弭节江湖上,千首放怀风月里。 手开西阁坐虚明,目浄东溪照清泚。 素琴浊酒容一榻,落霞孤鹜供千里。 大舫何时系门柳,小诗屡欲书窗纸。 文昌新构满鹓鸾,都邑正喧收杞梓。 相逢一醉岂有命,南来寂寞君归矣。
蔡景繁官舍小阁
译文:
蔡使君你可不只是在东南一带堪称杰出人物,你还铭记着先辈的风范传统。你就像曾经戏嘲王叟短辕车的人那般诙谐有趣,也愿意像为徐郎在书纸末尾题字那样展现自己的随和与情谊。
你在江湖之上停留任职三年,在这期间尽情地吟咏,创作了上千首诗篇来抒发对风月的感慨。你亲手开辟了西边的小阁,坐在这空旷明亮的地方,目光清澈地看着东边溪流那清澈的水波。
在这里,一张榻上放着朴素的琴和浊酒,眼前落霞与孤鹜的美景仿佛延伸至千里之外。我时常想着,那艘大船什么时候能系在门前的柳树上呢?我也多次想把自己的小诗题写在窗纸上。
如今文昌新建成的官署里满是贤才,就像一群鹓鸾聚集在一起,城邑中也正热闹地招揽着像杞梓这样的良材。我们能够相逢一醉也许也是命运的安排,可我从南方来这里后倍感寂寞,而你现在却要归去了。
纳兰青云