与欧育等六人饮酒
忽惊春色二分空,且看樽前半丈红。
苦战知君便白羽,倦游怜我忆黄封。
年来齿发老未老,此去江淮东复东。
记取六人相会处,引杯看剑坐生风。
译文:
忽然惊觉春天的景色已经过去三分之二了,暂且看看酒杯前那艳丽如半丈红霞般的花朵。
我知道你能像战场上英勇奋战的将士一样,熟练地使用白羽箭去拼搏;而我疲惫于四处游宦,不禁怀念起那香醇的黄封美酒。
这些年,我的牙齿和头发虽有变化,但也难说自己到底算不算老去。此去江淮,路程是一东再东,越来越远。
一定要记住我们这六个人相聚的时刻啊,大家举杯痛饮,拔剑比划,那豪迈的气概让座位周围都生起了风。