元丰七年有诏京东淮南筑高丽亭馆密海二州骚然有逃亡者明年轼过之叹其壮丽留一绝云

簷楹飞舞垣墙外,桑柘萧条斤斧余。 尽赐昆邪作奴婢,不知偿得此人无。

译文:

在元丰七年的时候,朝廷下诏书让京东、淮南地区修筑接待高丽使者的亭馆,密州和海州这两个地方为此动荡不安,还出现了百姓逃亡的情况。到了第二年,我(苏轼)路过这里,感叹那些亭馆的壮丽,于是留下了这首绝句。 以下是这首诗的现代汉语翻译: 那亭馆的屋檐和柱子仿佛在墙外飞舞,显得极为壮观;可周围的桑树和柘树却十分萧条,只剩下被斧头砍伐后留下的残枝。朝廷把大量的财物赏赐给外国使者,就像当年把昆邪王的部众都当作奴婢赏赐出去一样,却不知道这样的花费,能不能抵偿得起因为修建亭馆而受苦逃亡的百姓呢?
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云