鳆鱼行

渐台人散长弓射,初噉鳆鱼人未识。 西陵衰老𰬸帐空,肯向北河亲馈食。 两雄一律盗汉家,嗜好亦若肩相差。 食每对之先太息,不因噎呕缘疮痂。 中间霸据关梁隔,一枚何啻千金直。 百年南北鲑菜通,往往残余饱臧获。 东随海舶号倭螺,异方珍宝来更多。 磨沙瀹沈成大胾,剖蚌作脯分余波。 君不闻蓬莱阁下驼棋岛,八月边风备胡獠。 舶船跋浪鼋鼍震,长镵铲处崖谷倒。 膳夫善治荐华堂,坐令雕俎生辉光。 肉芝石耳不足数,醋芼鱼皮真倚墙。 中都贵人珍此味,糟浥油藏能远致。 割肥方厌万钱厨,决眦可醒千日醉。 三韩使者金鼎来,方奁馈送烦舆台。 辽东太守远自献,临淄掾吏谁为材。 吾生东归收一斛,苞苴未肯钻华屋。 分送羹材作眼明,却取细书防老读。

译文:

这首诗围绕鳆鱼展开,描绘了其历史、价值、获取及食用等多方面的情况,以下是它的现代汉语翻译: 当初渐台之上众人星散,有人拿着长弓射箭的那个时候,人们刚开始吃鳆鱼,还不了解这种东西。西汉末年,王莽在西陵老去,灵帐空空,他又怎会亲自到北河去送食物呢。王莽和董卓这两个野心家都篡夺了汉室的天下,他们在嗜好方面好像也相差无几。人们每次面对鳆鱼总会先叹息,倒不是因为吃它会噎着呕吐,而是联想到这和他们身上的疮痂一样令人厌恶。 在历史上,天下分裂,关梁阻隔,一枚鳆鱼的价值何止千金。随着时间推移,百年之后南北交流,鲑菜等食物流通起来,鳆鱼吃剩下的部分往往都能让奴仆们吃饱。 鳆鱼随着海船从东方而来,被叫做倭螺,来自异域的珍宝越来越多。人们把鳆鱼磨沙、清洗后切成大块,还把蚌肉做成肉脯,分享着这来自海洋的美味。 您没听说过蓬莱阁下的驼棋岛吗?八月的时候,边境的风呼呼作响,要防备胡獠的侵扰。海船在浪涛中颠簸,连鼋鼍都为之震动,人们用长镵铲取鳆鱼的时候,仿佛能让崖谷倾倒。 厨师善于烹制鳆鱼,把它端上华丽的厅堂,让精美的食器都增添了光彩。相比之下,肉芝、石耳都不值得一提,醋拌鱼皮更是没法和它相比。 京城的权贵们珍视鳆鱼这种美味,用酒糟腌制、用油封存,能把它从远方运来。他们吃着肥美的鳆鱼,厌弃那花费万钱的豪华膳食,吃了鳆鱼仿佛能让人瞪大眼睛,从千日的沉醉中清醒过来。 三韩的使者带着金鼎来,用精美的匣子装着鳆鱼,还得劳烦仆役来运送。辽东太守从远方亲自献上鳆鱼,而像西汉时临淄掾吏那样善于识别鳆鱼的人才又有谁呢? 我要是东归故里,能收获一斛鳆鱼,也不会把它拿去巴结权贵。我会把它分送给大家做羹汤的食材,让大家眼前一亮,而我自己则会拿些细小的书籍,以防年老时视力不好阅读不便。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云