次韵王觌正言喜雪

圣人与天通,有诏宽狱市。 好语夜喧街,湿云朝覆砌。 纷然退朝后,色映宫槐媚。 欲夸剪刻工,故上朱蓝袂。 我方执笔侍,未敢书上瑞。 君犹伏阁争,高论亦少慰。 霏霏止还作,盎盎风与气。 神龙久潜伏,一怒势必倍。 行当见三白,拜舞讙万岁。 归来饮君家,酣咏追既醉。

译文:

圣明的君主与上天心灵相通,下达诏书宽缓对狱讼和集市的管理。 美好的消息在夜晚喧闹于街头巷尾,湿润的云朵在早晨覆盖了台阶。 纷纷扬扬地退朝之后,雪花的色泽映照得宫槐都格外妩媚。 雪花仿佛想要夸耀自己那如精心剪刻般的精巧,故意落在了朱蓝色的衣袖上。 我正拿着笔在一旁侍奉,还不敢上书称这是祥瑞之兆。 你还伏在殿阁下谏诤,那高明的言论也稍稍让人感到安慰。 雪花纷纷扬扬,停了又下,那弥漫的风雪中透着生机与活力。 神龙长久地潜伏着,一旦发怒其威力必定加倍。 马上就会看到多次降雪,人们会欢舞着高呼万岁。 等这一切到来,我回到你家中与你共饮,畅快地吟诗,如同《既醉》诗中描绘的那般欢乐。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云