用王巩韵赠其姪震

衡门老苔藓,竹柏千兵屯。 开樽邀落日,未对乌鸟言。 清风举吹籁,散乱书帙翻。 传呼一何急,人马从车奔。 贫居少宾客,邻妇窥篱藩。 墙头过春酒,绿泛田家盆。 比来伏青蒲,坐捉白兽樽。 王猷修润色,亦有簿领烦。 朝廷贵二陆,屡闻天语温。 犹能整笔阵,愧我非韩孙。

译文:

简陋的横木门前长满了老苔藓,周围的竹柏像千名士兵整齐屯驻。 我打开酒樽邀请西下的落日,还没来得及对着归巢的乌鸟诉说。 清风吹动,好似吹响了天籁之音,把书籍吹得散乱翻开。 忽然传呼声多么急切,人马跟随车辆奔驰而来。 我这贫穷住所很少有宾客到访,邻家妇女都好奇地从篱笆墙外张望。 墙头递过来春天酿造的美酒,绿色的酒液在田家的盆里泛起波。 近来你在朝廷伏在青蒲之上直言进谏,手持白兽樽参与宴饮。 你如同王猷一般注重自身修养文采,也有着处理公文的烦扰。 朝廷看重像陆机、陆云兄弟这样的人才,多次听闻天子对你言语温和。 你还能整齐地排开笔阵进行创作,让我惭愧自己并非像韩愈子孙那样有才华。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云