用王巩韵送其姪震知蔡州

九门插天开,万马先朝屯。 举鞭红尘中,相见不得言。 夜走清虚宿,扣门惊鹊翻。 君家汾阳家,永巷车雷奔。 夕郎方不夕,列戟以自藩。 相逢开月阁,画簷低金盆。 至今梦中语,犹举灯前樽。 阿戎修玉牒,未惮笔削烦。 君归助献纳,坐继岑与温。 我客二子间,不复寻诸孙。

译文:

京城高大的城门直插天际般敞开,无数的马匹在早朝前聚集屯驻。在弥漫的红尘中我挥起马鞭,与你相逢却无法畅所欲言。 夜里我前往清虚观投宿,敲门的声响惊得喜鹊四处翻飞。你家乃是如同汾阳王郭子仪那样的名门世家,幽深的小巷里车声如雷般奔响。你家有人身为给事中,尽职工作不分早晚,府门前排列着戟来作为屏障。 我们相逢时在如月般的楼阁中打开门窗,雕花的屋檐下,明月好似金色的盆子般低垂。直到如今,我在梦中还说着话,仿佛仍举着灯前的酒杯。 你家侄子负责编纂皇室谱牒,不怕删改文字的繁杂事务。你回去后要辅助进言献策,有望继承像岑参和温峤那样的美名。 我与你们叔侄二人交往密切,也就不用再去结交你们家族的其他晚辈了。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云