两鹤摧颓病不言,年来相继亦乘轩。 误闻九奏聊飞舞,可得徘徊为啄吞。
轼以去岁春夏侍立迩英而秋冬之交子由相继入侍次韵绝句四首各述所怀 其三
译文:
这首诗题目较长,整体意思是苏轼回忆去年春夏自己在迩英殿陪侍皇帝,到秋冬之交,他弟弟苏辙也相继来陪侍,苏轼写了四首绝句并依次用原韵和诗,每首诗都抒发自己的情怀。下面是这首诗的现代汉语翻译:
我们兄弟俩就像两只精神萎靡、身患疾病而默默无言的仙鹤,这些年来却也相继得以乘坐显贵的车子,在朝廷中获得了一定的地位。
我就像那误听了九奏仙乐而不禁翩翩起舞的仙鹤,哪能再像从前那样悠闲自在地徘徊、啄食呢?
这里的“九奏”是古代祭祀天地宗庙时演奏的乐曲,一般象征着庄重、宏大的场合。“乘轩”在古代常指乘坐大夫所乘的车子,用来比喻做官、获得显贵地位。苏轼用这样的比喻表达出自己和弟弟虽在朝廷有了一定地位,但却失去了往日的自由闲适。
纳兰青云