家居妻儿号,出仕猿鹤怨。 未能逐什一,安敢抟九万。 常恐樗栎身,坐缠冠盖蔓。 受知如负债,粗报乃焚券。 但知眠牛衣,宁免刺虎圈。 清风来既雨,新稻香可饭。 紫蟹应已肥,白酒谁能劝。 君今崔蔡手,政比赵张健。 三公行可致,一语先自献。 幸推江湖心,适我鱼鸟愿。
和穆父新凉
译文:
在家中过日子,妻儿会因生活琐事而吵闹抱怨;出去做官呢,又会惹得猿猴和仙鹤埋怨我背离了山林。
我连那十分之一的小利都没能追逐到,哪敢有像大鹏鸟那样扶摇直上九万里的远大志向呢。
我常常担心自己就像那不成材的樗栎树一样,却陷入了官场的纷繁事务之中,被那官场的冠盖荣耀所缠绕。
受到他人的赏识和知遇之恩,就如同背负了债务一般;若能大致有所回报,就像是焚烧了债券一样卸下重担。
我只想着像穿着牛衣的王章一样安于贫寒,可又怎能避免像周亚夫那样在虎圈遭人陷害的危险呢。
清风伴随着雨后而来,新稻的香气弥漫,仿佛可以煮成香喷喷的米饭。
紫蟹应该已经长得肥硕了,可又有谁能陪我一起喝着白酒,共享这份惬意呢。
你如今有着像崔骃、蔡邕那样的文笔才华,施政也如同赵广汉、张敞一样刚健有力。
位列三公的高位对你来说是指日可待的,我先在这里向你献上我的祝贺之词。
希望你能怀有向往江湖的心意,成全我寄情于鱼鸟的心愿。
纳兰青云