君年二十美且都,初得恶疾堕眉须。 红颜白发惊妻孥,览镜自嫌欲弃躯。 结茅穷山啖松腴,路逢逃秦博士卢。 方瞳照野清而癯,再拜未起烦一呼。 觉知此身了非吾,炯然莲花出泥涂。 随师东游渡潍邞,山头见我两轮朱。 岂知仙人混屠沽,尔来八十胸垂胡。 上山如飞嗔人扶,东归有约不敢渝。 新年当参老仙儒,秋风西来下双凫,得枣如瓜分我无。
送乔仝寄贺君六首 其一
译文:
你二十岁的时候容貌俊美又风度翩翩,却不幸染上恶疾,眉毛和胡须都脱落了。从红颜变成白发,这模样把妻子和儿女都吓了一跳,你对着镜子嫌弃自己,甚至想放弃生命。
后来你到深山里搭起茅屋居住,以松脂为食。在路上,你遇到了像秦朝躲避战乱的博士卢敖那样的仙人。他有着方形的瞳孔,目光清朗,映照山野,人清瘦而有神。你连忙下拜,还没起身就被仙人轻轻一唤。
刹那间你觉悟到,这具肉身并非真正的自我,就如同洁净的莲花从泥沼中傲然绽放。你跟随仙人向东游历,渡过潍水和邞水。在山头,仙人见到我时,说我眼中有两轮红日般的光彩。
谁能料到仙人会混迹在屠夫和酒贩之中呢。如今你已八十高龄,胸前垂着胡须。你上山健步如飞,还会嗔怪别人来搀扶你。我们之前有东归的约定,我可不敢违背。
新的一年我要去拜见你这位老仙儒。秋风从西边吹来,你像驾着双凫般降临的时候,要是得到像瓜一样大的仙枣,可别忘了分我一些呀。
纳兰青云