得郡书生荣,还家昔人重。 而况东西川,千骑许上冢。 里门下车入,父老自惊耸。 端如何武贤,不事长卿宠。 清时养材杰,杞梓方培拥。 未应遗合抱,取用及把拱。 如君尚出麾,顾我宜耕垄。 先归谢先手,求去悔不勇。 岂云慕廉退,实自知衰冗。 为君扫棠阴,画像或相踵。
送周正孺知东川
译文:
获得一郡之主的职位,对于一个书生来说是十分荣耀的事,回到家乡任职,更是古人所看重的。更何况是去东西川这样重要的地方,还被允许带着众多人马回乡祭扫祖坟。
你回到家乡,在里门下车走进家门,父老乡亲们见此情景自然会又惊又敬。你就像西汉的何武那样贤能,不追求司马相如那样的恩宠与荣耀。
在这清平的时代,朝廷正培养杰出的人才,就像精心培育杞树和梓树这些良木。不应该遗漏那些能长成合抱粗的大树的苗子,现在连只有把拱粗细的树木都已经被取用了。
像你这样有才能的人都被派去地方任职,相比之下,我就应该归隐田园去耕种了。你先辞官归乡,我真该向你请教。我后悔自己当初没有早点下定决心请求离去。
这哪里是说我仰慕廉洁退让的品德呢,实在是我自己知道自己已经衰老无用了。等你到任之后,我会为你清扫棠阴,说不定以后还会有人给你画像来纪念你的功绩呢。
纳兰青云