茶为西南病,岷俗记二李。 何人折其锋,矫矫六君子。 君家尤出力,流落初坐此。 谓当收桑榆,华发看剑履。 胡为犯风雪,岁晚行未已。 念归诚得计,顾自为谋耳。 吾闻江汉间,疮痏有未起。 莫轻龚遂老,君王付尺箠。 召还当有诏,挽袖谢邻里。 犹堪作水衡,供张园林美。
送周朝议守汉州
译文:
茶叶贸易曾是西南地区的一大弊病,蜀地百姓都记得李杞和李稷这两个人(他们推行榷茶法,给百姓带来灾难)。是哪些人敢于挫败这种不当举措的锋芒呢?是那六位刚正不阿的君子。
在这当中,您家更是出力颇多,您的家人当初就是因为此事而被贬谪流落。本以为到了晚年能有所收获,白发苍苍时能受到朝廷重用。
可为什么您还要冒着风雪,到了年末还奔波不停呢?想着归乡确实是个好主意,但这不过是为自己个人考虑罢了。
我听说江汉一带,百姓的伤痛还未平复。可不要轻视像龚遂那样的老臣,君王把权力交给您,您身负重任。
朝廷召回您的诏书应该很快就会下达,到时候您就可以挽起袖子向邻里告别。
就算之后不再外放任职,您还能担任水衡都尉这样的官职,享受园林美景、物资供应丰美的生活。
纳兰青云