连日与王忠玉张全翁游西湖访北山清顺道潜二诗僧登垂云亭饮参寥泉最后过唐州陈使君夜饮忠玉有诗次韵答之

北山非自高,千仞付我足。 西湖亦何有,万象生我目。 云深人在坞,风静响应谷。 与君皆无心,信步行看竹。 竹间逢诗鸣,眼色夺湖渌。 百篇成俯仰,二老相追逐。 故应千顷池,养此一双鹄。 山高路已断,亭小膝更促。 夜寻三尺井,渴饮半瓯玉。 明朝闹丝管,寒食杂歌哭。 使君坐无聊,狂客来不速。 载酒有鸱夷,扣门非啄木。 浮蛆滟金碗,翠羽出华屋。 须臾便陈迹,觉梦那可续。 及君未渡江,过我勤秉烛。 一笑换人爵,百年终鬼录。

译文:

北山并非天生就高峻,那千仞的高度不过是我用脚步去丈量。西湖又有什么特别呢,世间万象都能在我眼中生发。 云雾深处有人居住在山坞之中,风平浪静时声音在山谷中回应。我和你都没有什么功利之心,随意漫步去欣赏那翠竹。 在竹林间遇到擅长作诗的人,他们的神采比西湖的绿水还要夺目。俯仰之间就创作出了上百篇诗篇,清顺、道潜两位诗僧相互追逐唱和。 这千顷的西湖之水,就像是专门养育你们这一对如同天鹅般的高雅之士。 山高路已经走到了尽头,亭子狭小,我们的膝盖都相互拥挤。夜晚去寻找那三尺深的古井,口渴时喝上半杯如美玉般清澈的井水。 明天西湖上会奏响热闹的丝竹管弦之乐,寒食节里人们有欢歌也有悲泣。陈使君闲坐无事,我们这些狂放的客人不请自来。 带着酒器装满美酒,敲门的声音可不是啄木鸟的声响。酒面上浮沫涌动在金碗里,歌女从华丽的屋中走出。 转眼间这些欢乐就会成为过去的陈迹,梦境和现实又哪里能够延续。趁你还没有渡江离开,多来我这里,我们秉烛夜谈。 相视一笑,就觉得官位爵禄都不足为道,人生百年,最终也不过是在鬼录之中。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云