与子甥舅氏,摧颓各苍颜。 并为东诸侯,长此佳江山。 寒松无时花,安得插髻鬟。 惟将老不死,一笑荣枯间。 我甚似乐天,但无素与蛮。 挂冠及未耄,当获一纪闲。 子亦拙进取,才高命坚顽。 譬如万斛舟,行此九折湾。 仲氏新得道,一沤目尘寰。 岁晚家乡路,莫遣生榛菅。
次京师韵送表弟程懿叔赴夔州运判
译文:
我和你有着甥舅的亲缘,如今都已衰老,容颜变得苍老憔悴。
咱们一同作为东部地区的官员,长久地欣赏着这秀丽美好的江山。
那寒冷时节的松树,从来不开花,又怎么能插在发髻之上呢。
只能带着这一把老骨头,在人生的荣枯之间淡然一笑。
我很像白居易,但没有像小蛮和樊素那样的侍妾。
要是能在还没到很老的时候就辞官归隐,那我应该能获得十二年的悠闲时光。
你在仕途进取方面也很不顺利,虽然才华出众,但命运却十分执拗。
这就好比一艘万斛的大船,却要行驶在这九曲回肠的水湾里。
二哥最近领悟了道家的道理,将尘世视为一个水泡般虚幻。
到了晚年想要回归家乡的时候,可别让回家的路长满了野草。
纳兰青云