问渊明

子知神非形,何复异人天。 岂惟三才中,所在靡不然。 我引而高之,则为星斗悬。 我散而卑之,宁非山与川。 三皇虽云没,至今在我前。 八百要有终,彭祖非永年。 皇皇谋一醉,发此露槿妍。 有酒不辞醉,无酒斯饮泉。 立善求我誉,饥人食馋涎。 委运忧伤生,忧去生亦还。 纵浪大化中,正为化所缠。 应尽便须尽,宁复事此言。

译文:

我问陶渊明先生啊: 你既然知道精神并不依赖于形体而存在,那为何又要区分人境与天界呢? 其实不光是天、地、人这三才之中,世间万物所在之处无不如此。 当我把精神凝聚提升,它就如同星斗般高悬在天空闪耀。 当我把精神散开下沉,它不就化作了山川大地吗? 远古的三皇虽然早已逝去,但他们的精神至今仿佛还在我眼前。 彭祖虽然传说活了八百岁,可终究也有终结的时候,他也并非能永远存活。 人们匆匆忙忙地一心只想求得一醉,就像那朝开暮落的木槿花,只图一时的艳丽。 有酒的时候,自然不必推辞,尽情沉醉;没有酒的时候,那就饮用清泉解渴。 做善事就想着要博得他人赞誉,这就如同饥饿的人去吞食馋人的口水一样,毫无意义。 如果听任命运摆布,一味忧愁悲伤,忧愁一旦离去,生命也会随之消逝。 即便放任自己在自然变化中随波逐流,实际上还是被这变化所束缚。 该结束的时候就应当坦然结束,又何必再去纠结这些言论呢。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云