闻钱道士与越守穆父饮酒送二壶

龙根为脯玉为浆,下界寒醅亦漫尝。 一纸鹅经逸少醉,他年鹏赋谪仙狂。 金丹自足留衰鬓,苦泪何须点别肠。 吴越旧邦遗泽在,定应符竹付诸郎。

译文:

钱道士这儿,用龙根做肉干,以玉液琼浆当酒,而人世间那些普通的浊酒也可以随意品尝一番。 就像当年王羲之看到《黄庭经》那样沉醉,又如同昔日李白写《大鹏赋》时那般张狂,钱道士和越州太守穆父饮酒间想必也有这等逸兴豪情。 钱道士你有金丹在身,足以让自己的鬓发不再斑白,又何必像常人分别时那样悲苦流泪呢。 吴越这旧地,还留存着前代的恩泽,想来日后定会有美好的符节竹符等官职机遇落到年轻人身上。
关于作者
宋代苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

纳兰青云