闻钱道士与越守穆父饮酒送二壶
龙根为脯玉为浆,下界寒醅亦漫尝。
一纸鹅经逸少醉,他年鹏赋谪仙狂。
金丹自足留衰鬓,苦泪何须点别肠。
吴越旧邦遗泽在,定应符竹付诸郎。
译文:
钱道士这儿,用龙根做肉干,以玉液琼浆当酒,而人世间那些普通的浊酒也可以随意品尝一番。
就像当年王羲之看到《黄庭经》那样沉醉,又如同昔日李白写《大鹏赋》时那般张狂,钱道士和越州太守穆父饮酒间想必也有这等逸兴豪情。
钱道士你有金丹在身,足以让自己的鬓发不再斑白,又何必像常人分别时那样悲苦流泪呢。
吴越这旧地,还留存着前代的恩泽,想来日后定会有美好的符节竹符等官职机遇落到年轻人身上。