我本畏酒人,临觞未尝诉。 平生坐诗穷,得句忍不吐。 吐酒茹好诗,肝胃生滓污。 用此较得丧,天岂不足付。 吾侪非二物,岁月谁与度。 悄然得长愁,为计已大误。 二欧非无诗,恨子不饮故。 强为釂一酌,将非作愁具。 成言如皎日,援笔当自赋。 他年五君咏,山王一时数。
叔弼云履常不饮故不作诗劝履常饮
译文:
我原本是个怕酒的人,面对酒杯从来没有推辞过。我这一生因为写诗而穷困潦倒,可一旦有了诗句,哪里忍心不把它吐露出来。要是把酒吐出来,再咽下好诗,那肝胃可就被弄得杂乱污浊了。用这样的情况来比较得失,老天难道还不能给予恰当的安排吗?
我们这些人本质上并无不同,这岁月又能和谁一起度过呢?要是默默地陷入长久的忧愁中,那可就是大大的失策了。欧阳修和欧叔弼并非没有好诗,只遗憾你不喝酒所以才没诗兴。你勉强喝干一杯酒,这酒应该不会成为增添忧愁的东西吧。
我这番话就像那明亮的太阳一样真实可信,你提起笔就应该自己赋诗一首。等到将来有人写《五君咏》的时候,你也能像山涛、王戎他们一样被载入其中。
纳兰青云