镕铅煮白石,作玉真自欺。 琢削为酒杯,规摹定州瓷。 荷心虽浅狭,镜面良渺弥。 持此寿佳客,到手不容辞。 曹侯天下平,定国岂其师。 一饮至数石,温克颇似之。 风流越王孙,诗酒屡出奇。 喜我有此客,玉杯不徒施。 请君诘欧陈,问疾来何迟。 呼儿扫月榭,扶病良及时。
独酌试药玉滑盏有怀诸君子明日望夜月庭佳景不可失作诗招之
译文:
把铅熔化,煮那白石,想要造出玉来,这简直是自我欺骗啊。
将这材料雕琢成酒杯,模样就像是定州的瓷器。
这酒杯杯口像荷叶心一样,虽然又浅又窄,但是它的杯面却像镜面一样宽阔辽远。
我拿着这酒杯给佳客敬酒,这酒到了您手里可不能推辞不喝。
曹侯(曹参)能让天下太平,于定国难道不是他那样的贤能之人吗?
他们能一次饮下好几石酒,饮酒之后还能温和恭敬,如今我的这些客人也颇有他们的风范。
那风度翩翩的越王孙,在诗和酒上屡次有惊人的表现。
我很高兴有这样的佳客,这玉杯可不算白用了。
请您去问问欧阳修和陈师道,他们问安怎么来得这么迟呢。
我呼唤儿子打扫赏月的楼台,哪怕是带着病来赴约也是正当时啊。
纳兰青云